25 marzo 2006

Syriana


Syriana da que hablar, da que pensar, da que atender… ¿vuelven las películas en las que hay que estrujarse un poco la mollera para seguirlas? ¿o nunca se han ido y ahora bajo yo de la parra?

Soy el primero que se despistó en alguna escena, y eso me implicó perderme con algunos tramos y personajes, que no son pocos, a los que hay que marcar de cerca. Menos mal que para eso se pueden luego leer sinopsis por la red.

Por escenas, en la que no te despistas, por ejemplo, es en la que le “hacen la manicura” a un Clooney fondón por cuestiones de guión. Y por cuestiones de guión, pues parece ser que nos pinta una situación ficticia muy acorde con la realidad que estamos viviendo: espías, políticos del oriente próximo, servicios secretos, multinacionales petroleras, inmigración, poder, corrupción, terrorismo … Un caldo difícil de asentar pero que a mi me pareció bien solucionado.

Recomendable para estudiosos de la situación política mundial en relación con el petróleo, el Oriente Medio y los tejemanejes entre los mandamases políticos y económicos. ¿Económicos? Hace algunos meses, un frecuentador de cibercafés, trabajador en plataformas petrolíferas y derivados en los cinco continentes, me soltó una frase lapidaria mientras comentábamos el periódico del domingo: “¿Quieres saber realmente como va el mundo? Salta página y no pares hasta las de economía”. Se me grabó en el cerebro.

Y no olvidar en películas como está, que en algún lugar de los créditos, pone algo parecido a “Basada en la novela X” o “Los personajes aquí parecidos son ficticios y cualquier parecido con…”. La historia real no suele ser casi nunca la que sale en la tele o en las películas. Lo que tampoco queda claro es dónde la podemos leer/estudiar/aprender: ¿en los libros de texto? ¿en cuales? ¿en los chinos o en los japoneses? ¿en los del País Vasco o en los de Andalucía?

We always need to hear both sides of the story

And the lights are all on, the world is watching now
People looking for truth, we must not fail them now
Be sure, before we close our eyes
Don’t walk away from here
’til you see both sides

Que nos se nos olvide escuchar ambos lados antes de irnos del lugar…

No hay comentarios: